etymonline.org wrote:
late 13c., "to rub down a horse," from Anglo-French
curreier
"to curry-comb a horse," from Old French
correier
"put in order, prepare, curry," from
con-
, intensive prefix (see
), + reier "arrange," from a Germanic source (see
). Related:
Curried
;
currying
.
To
curry favor
"flatter, seek favor by officious show of courtesy or kindness" is an early 16c. folk-etymology alteration of
curry favel
(c. 1400) from Old French
correier fauvel
"to be false, hypocritical," literally "to curry the chestnut horse," chestnut horses in medieval French allegories being symbols of cunning and deceit. Compare German
den falben (hengst) streichen
"to flatter, cajole," literally "to stroke the dun-colored horse."
Old French
fauvel
(later
fauveau
) "fallow, dun," though the exact color intended in the early uses is vague, is a diminutive of
fauve
"fawn-colored horse, dark-colored thing, dull," for which see
. The secondary sense here is entangled with similar-sounding Old French
favele
"lying, deception," from Latin
fabella
, diminutive of
fabula
(see
fable
(n.)). In Middle English,
favel
was a common name for a horse, while the identical
favel
or
fauvel
(from Old French
favele
) meant "flattery, insincerity; duplicity, guile, intrigue," and was the name of a character in "Piers Plowman."