So to be clear, we could rewrite 2531 as follows and it would convey your meaning exactly?In post 2947, Galron wrote:"and I was only spewing what I was thinking about"In post 2940, Something_Smart wrote:Galron, what did you mean by this?In post 2531, Galron wrote:I know my deal on kyouko is kinda weak, but she asked if I was just sheeping skitter, and I was just spewing what I had been thinking about the past few days about her argument wrt me.
I think it is a pretty ambiguous and convoluted statement and it's entirely possible that ssbm interpreted it wrong.
"I know my case on Kyouko is weak, but she asked me if I was only sheeping skitter. That's scummy because for the few days prior to Kyouko asking me that, I was only spewing my thoughts related to Kyouko's argument with regard to me. Kyouko should have known I was not only sheeping, because I had made my thoughts regarding Kyouko's argument with regard to me clear
Would this be an accurate representation of what you were trying to say in 2531?